QUARTEL CANVETE

Venha conhecer mais sobre nossos membros!

Lucas Saguista

Lucas Saguista (Porto Alegre, 01 de março de 1991) é um desenhista, editor, tradutor e diretor de dublagem. Iniciou suas atividades desenvolvendo o primeiro modelo de leitor online de quadrinhos ainda na extinta rede social Orkut (24/01/2004 à 30/09/2014), trabalhando com títulos como FullMetal Alchemist (Hirumo Arakawa), Dai no Daibouken (Riku Sanjo & Koji Inada), Inuyasha (Humiko Takahashi) e Saint Seiya (Masami Kurumada). Atualmente, trabalha na Comikey.Inc como editor de Chainsaw Man (Tatsuki Fujimoto), Asobi Asobase (Rin Suzukawa) e Castration (Kyosei Tensei). Um dos seus trabalhos mais marcantes foi a dublagem do personagem Stone, em Desgarrados (Zeddyzi). Dubla também Percy Jackson no audiodrama de Percy Jackson e os Olimpianos e o Aviador em O Pequeno Príncipe (Antoine de Saint-Exupéry).

Andy Fonseca

Anderson Bertino da Fonseca (São Paulo, 19 de Abril de 2004) é ator, dublador, narrador, editor audiovisual, assistente de mídias sociais e estudante de Produção Fonográfica na FATEC de Tatuí. Nos audiodramas, destaca-se com Klaus em Desventuras em Série (Lemony Snicket) e Simon Grace d’As Crônicas de Spiderwick (Holly Black). No âmbito da edição teve como destaque a animação d’O Prelúdio de Pégaso (Hakuren Studios); Os Guardiões da Infância: Sandman (William Joyce), onde desenvolveu com Diego Queiroz o projeto musical inteiro; e Never Hike in The Snow (Vincent Dissanti / Womp Stomp Studios). Um dos seus principais trabalhos foi a dublagem do Skipp, em Desgarrados (Zeddyzi) e o Curlton, em Metal Family (Alina Kovaleva).

Escute um pouco!

Vencedor do Prêmio AXIA de Editor em Destaque 2023.

Rafael Lorente

Rafael Hernandes Lorente (Cachoeiro de Itapemirim, 17 de fevereiro de 2004) é um dublador, narrador, cantor e editor audiovisual. No âmbito da dublagem destacou-se nas produções de Saint Seiya: O Prelúdio de Pégaso (Hakuren Studios), dublando o personagem Atrión; em Desventuras em Série: Mau começo (Lemony Snickey), como o Homem das Mãos de Gancho; em A Árvore do Halloween (Ray Bradbury), como o personagem Wally Babb; e em Harry Potter e a Pedra Filosofal, como Draco Malfoy. Atualmente, assumiu à gestão da equipe de edição do estúdio, sendo responsável pela padronização dos processos do grupo e do aprimoramento do pessoal. No campo da edição realizou Desventuras em Série; Os Minpins (Roah Dahl); Alice no País das Maravilhas (Lewis Carroll); Os Diários dos Semideus (Rick Ryordan) e Achoo (2018 / ESMA). Também já ajudou com vozes de fundo em músicas e Motion Designers.

Gefferson Santos

Gefferson Santos Venâncio (Itapaci, 13 de junho de 2006) é dublador, editor, roteirista e assistente de mídias sociais dentro do estúdio do Quartel Canvete. No âmbito da edição recebeu o projeto do audiodrama d’O Retorno do Jovem Príncipe (Alejandro Guillermo Roemmers); Coraline (Neil Gaiman) e outros. No âmbito da dublagem teve como destaque o personagem Tom Skelton em A Árvore do Halloween (Ray Bradbury); Jorge Weasley em Harry Potter e a Pedra Filosofal (J. K. Rowling); e João em Castelo Rá-Tim-Bum (Ana Maria Caira e Beatriz Lefévre). Um dos seus principais trabalhos foi a dublagem de Sota, de Saint Seiya: O Prelúdio de Pégaso (Hakuren Studio) e Chipmunk, de Metal Family (Alina Kovaleva).

Escute um pouco!

Fábio Henrique

Fábio Henrique Silva Batista (Matão, 01 de novembro de 2006) é ator e dublador juvenil brasileiro. Ingressou no estúdio em 2020, quando começou a ganhar experiência no ramo da dublagem. Um dos seus papéis mais marcantes foi a dublagem do personagem Heavy, em Metal Family (Alina Kovaleva), além disso também interpretou o protagonista Billy, em Os Minpins (Roal Dahl); assim como o personagem Rony Weasley, em Harry Potter e a Pedra Filosofal (J. K. Rowling), na produção do audiodrama.

Escute um pouco!

Tete

Stelio Victor Teixeira Martins (Ceará, 19 de setembro de 1999) um artista digital e animador independente, conhecido principalmente por animações de League of Legends no Youtube; e estudante de Arte Visuais. Seu trabalho de maior destaque para o estúdio foi a webcomic de “O Homem do Rodo – Season 1” e a produção de clipes animados para canções como “Jamais Direi Adeus” e “Levante”.

Caetano Grego

Pedro Caetano Silva Grego (João Pessoa, 19 de novembro de 1987) é formado em Teologia (Seminário e Instituto Batista Bereiano, 2012) e em Filosofia (UFRN, 2021), pós-graduando em Tradução de Inglês (Descomplica), sendo professor, tradutor, chargista e narrador freelance. Ingressou no período da segunda eclosão do Quartel Canvete, em meados de 2009, tendo colaborado com o grupo ao longo dos anos das mais diversas formas. Desenha por hobby e faz Desenhos da Noite e o Homem do Rodo quando dá. Mestra e joga RPG, ama e odeia o 3.5.

Vencedor do Prêmio AXIA de Projeto Original em Destaque 2023.

Thelfos

Wellington Guedes (Recife, 30 de setembro de 1995) é um cantor, compositor e produtor musical. Iniciou por volta de 2011 compondo algumas letras e melodias. Em 2016, estreou no Youtube, sendo reconhecido como Thelfos, pseudônimo que deriva da palavra “Delfos”, cidade do Oráculo grego. Em 2017, a canção “Orquestra da Vida” estourou, dando grande notoriedade ao artista. O estilo musical de Thelfos mescla desde o Hip-hop até o Rock and Roll, passeando entre letras reflexivas e melodias marcantes.

Helouise Portugal

Helouise Silva Portugal (São Paulo, 30 de março de 1995) é uma artista circense, atriz, dubladora, produtora e editora audiovisual. Atua no circo Bremer (de sua família) e também como dubladora e editora audiovisual no estúdio. Iniciou suas atividades como circense aos 7 anos de idade, buscando subir aos palcos do teatro e aprimorar suas habilidades a partir de 2019. No âmbito da dublagem destaca-se a personagem Annabeth Chase, em Percy Jackson e os Olimpianos (Rick Ryordan); Hermione Granger, em Harry Potter e a Pedra Filosofal (J. K. Rowling); Alice, em As Aventuras de Alice no País das Maravilhas (Lewis Carroll); e Mallory Grace, em As Crônicas de Spiderwick (Holly Black).

Escute um pouco!

Vencedora do Prêmio AXIA de Dubladora em Destaque 2023.

Julian VK

Julian Von Karma (Concórdia, 28 de julho de 1990) é proficiente em língua inglesa e francesa, sendo um dos principais tradutores do estúdio, além disso é responsável por organizar as planilhas de controle financeiro, assim como revisor de contratos. Entre seus trabalhos de maior destaque no âmbito da localização está a animação da ESMA: “Kid Cat” (2022), de Jacob Thomas Czech; “Whistle” (1998), de Daisuke Higuchi; “Kuro” (2018), de Soumatou; “Ramshackle” (2020 – Webcomic), de Zeddyzi.

Guilherme Guerra

Guilherme Santos (São Paulo, 7 de Janeiro de 1996) é proficiente em língua inglesa, atuando como tradutor e representante de relações internacionais do estúdio. É responsável pela vinda ao Brasil de projetos como Finley, de Zachary Thurman; Never Hike in The Snow e Never Hike Alone, de Vicent Dissanti; de Desgarrados (Ramshackle), de Zeddyzi; e Saint Seiya: O Prelúdio de Pégaso, da Hakuren Studios. Além disso, emprestou sua voz para personagens como o Coelho Branco, de Alice no País das Maravilhas (Lewis Carroll) e o Bêbado, em Pequeno Príncipe (Antoine de Saint-Exupéry).

Vencedor do Prêmio AXIA de Tradutor em Destaque 2023.

Paulo Piazza

Paulo Sérgio Piazza (Orlândia, 14 de abril de 1999) é um dublador, locutor, editor e apresentador do estúdio. Foi o primeiro editor audiovisual do estúdio com a produção do audiodrama “Os Guardiões da Infância: Jack Frost”, de William Joyce, assumindo outros projetos marcantes como As Crônicas de Spyderwick (Holly Black). No âmbito da dublagem, começou em meados de 2018, tendo ingresso no estúdio do Quartel Canvete no ano seguinte. Paulo é a voz de abertura e encerramento dos projetos, e carrega o legado de personagens marcantes como Jared Grace, em As Crônicas de Spiderwick (Holly Black); Garm, em Mestre Gil de Ham (J. R. R. Tolkien); Ralph Bengstrum, em A Árvore do Halloween (Ray Bradbury), entre outros. Um dos seus trabalhos mais marcantes foi o personagem Enéas, em Saint Seiya: Prelúdio de Pégaso (Hakuren Studios) e Chris, em Finley (J. Zachary Thurman).

Escute um pouco!

Vencedor do Prêmio AXIA de Locução em Destaque 2023.

Manuela Gabarrús

Manuela de Freitas Gabarrús (Porto Alegre, 06 de agosto de 2004) é uma ilustradora digital freelance e dubladora brasileira. Desde 2019 vem se especializando na técnica do Gray Scale, ponto auge de suas produções artísticas digitais. No âmbito da dublagem, destacou-se na dublagem da personagem Coraline Jones (Coraline / 2022), de Neil Gaiman; A criança zumbi (A Criança Zumbi / 2021), de Ko Moon-Young; Ellie (Sprite Fight / 2021), de Matthew Luhn (Blender Studios); e Mino (Saint Seiya: O Prelúdio de Pégaso / 2023), da Hakuren Studios.

Tio Logan

André Motta (Nova América da Colina, 26 de Setembro de 2003) é um músico, cantor, compositor, editor, tradutor e diretor de dublagem. No âmbito da narração já prestou voz a Clod Iremonger, em O Segredo de Heap House (Edward Carey); assim como é a voz de personagens como Garrick Olivaras, em Harry Potter e a Pedra Filosofal (J. K. Rowling); Sr. Castor, em As Crônicas de Nárnia (C. S. Lewis) entre outros. No campo musical, compôs “Minha Pequena Coraline” e adaptou canções conhecidas como “Um Lugar só Nosso” e “Jamais Direi Adeus”. No âmbito da dublagem, destaca-se o personagem Glam, em Metal Family (Alina Kovaleva) e o Deus Phobos, em Saint Seiya: O Prelúdio de Pégaso (Hakuren Studios).

Escute um pouco!

Diego Piana

Diego Piana (Rio Brilhante, 25 de março de 1985) é editor, videomaker, podcaster, audio designer, tiktoker, locutor, dublador, narrador e co-fundador do canal Acabou de Acabar. Atualmente diagnosticado com TDAH, o velho mancebo “quase quarentão” está sempre procurando meios de satisfazer seu cérebro carente de dopamina. Por esse motivo o TikTok acabou parecendo uma boa ideia: desde 2018 nessa vida, o aplicativo vem sendo uma constante oficina de criatividade, onde ele aprimorou sua atuação assim como potencializar sua voz. Tanto tempo procurando sucesso nesse caminho, é claro, o levou a conhecer o Quartel Canvete, onde reside desde então. Aliás, o sonho dele é ficar rico e construir uma casa enorme para todos os Canvetes. Quem sabe um dia, né?

~ Uma vez não conta, uma vez é nunca. – Provérbio alemão.

Escute um pouco!

Rafael Stallone

Rafael Pires Stallone Cabeda (Rio de Janeiro, 10 de setembro de 1991) é um dublador e analista financeiro. No âmbito da dublagem, destacou-se com personagens como Smaug, em O Hobbit (1937 / J. R. R. Tolkien); Quíron, em Percy Jackson e os Olimpianos (2005 / Rick Ryordan); Mulgarath, em As Crônicas de Spyderwick (2004 / Holly Black); e recentemente dublou o personagem Babel de Centauro, em Saint Seiya: O Prelúdio de Pégaso (2023 / Hakuren Studios). Atualmente trabalha na empresa do grupo Viton 44 Indústria, Comércio e Exportação de Alimentos LTDA, sediada em Gardênia Azul, na cidade do Rio de Janeiro.

Mestre Jordison

Luiz Liberty (São Manuel, 04 de novembro de 2002) é um dublador, baterista, editor e vocalista de metal e estudante de Análise e Desenvolvimento de Sistemas pela FATEC, Botucatu. Trabalhou na área musical onde realizou apresentações e shows ao lado de seu pai, Rodrigo Liberty, desde 2013. Seu trabalho começou no Cajon, desenvolvendo-se depois na bateria. Atualmente, Luiz vive em Botucatu e se apresenta como percussionista na banda Liberty’s, autoral sua e de seu pai. No âmbito da dublagem, destacou-se em “Never Hike Alone” (2020 / dir. Vincent Dissanti / Womp Stomp Films) dublando o personagem Kyle McLeod, de Andrew Leighty; “Metal Family” (2018 / Ana Kovaleva) dublando o personagem Chess; e “Finley” (2019 / J. Zachary Thurman) dublando um dos ladrões (Mike Pearson).

Escute um pouco!

Vencedor do Prêmio AXIA de Dublador em Destaque 2023.

Márcio Oliveira

Márcio Batista de Oliveira (Osasco, 25 de abril de 1985) é cantor, ator e dublador brasileiro. Já desenvolveu projetos no âmbito da narração do audiolivro de “Árvore e Folha”, de J. R. R. Tolkien; assim como é a voz de personagens como Sr. D e Tyson nas obras de “Percy Jackson e os Olimpianos”, de Rick Ryordan, entre outras participações. Nos projetos musicais participou da abertura de “Jamais Direi Adeus” e está dirigindo a produção musical do Peregrino Cinzento. No âmbito da dublagem, destaca-se o personagem Hermes, em Saint Seiya: O Prelúdio de Pégaso (Hakuren Studios) e Bug, de Metal Family, de Alina Kovaleva.

Mariel Hang

Mariel Hang de Oliveira (Joinville, 20 de junho de 1997) é bacharel em Engenharia Química pela UTFPR (Universidade Tecnológica Federal do Paraná) e com Formação Pedagógica em Química pela UNIASSELVI (Centro Universitário Leonardo da Vinci), além de dubladora e gestora de mídias sociais do estúdio. Estudou teatro desde criança participando de peças como “O Gato de Botas” (Gato), “Pinóquio” (Grilo falante) e também em um musical de “Orfeu da Conceição” (Coral). Atualmente, exerce a profissão de professora de Química no SENAI de Jaraguá do Sul (SC) e realiza algumas artes plásticas no Estúdio Araruta. No Quartel Canvete, iniciou como dubladora voluntária em 2018 participando com a sua voz em “O Diário do Semideus” (Thalia), “Coraline” (Mãe), além de pequenas participações em vozeirios. Em 2022, além de continuar com dublagens, foi chamada para desenvolver conteúdo para o Instagram do Quartel Canvete.

Thais Nicolau

Thais Nicolau (São Paulo, 23 de março de 1998) é atriz, dubladora, comunicadora, editora e body piercing. Começou a atuar em meados de 2013, com 8 peças de teatro no currículo como “Ensaio Sobre a Cegueira”, de José Saramago, e “Cala a Boca já Morreu”, de Luiz Alberto de Abreu. Com a voz encontrou caminhos criativos na dublagem, transportando audiências para mundos imaginários. Como comunicadora, compartilha ideias nas plataformas digitais em TVs de rede fechada. Sua jornada criativa a levou a explorar edição de áudio e vídeo. Além disso, encontrou beleza na arte do body piercing, unindo arte à auto estima.

A arte existe porque a vida não basta ~ Ferreira Gullar.

Antonio Corregiari

Antonio Corregiari (São Paulo, 15 de junho de 1999) é proficiente em língua inglesa, sendo tradutor, dublador e estudante de psicologia pela UNIP (Universidade Paulista). No campo da tradução destacou-se em projetos como Kingdom Hearts (2002), de Shiro Amano; e Acca 13 (2013), de Natsume Ono. Atualmente está responsável pela localização da animação de Metal Family (2018), de Alina Kovaleva. No âmbito da dublagem, um dos seus trabalhos mais marcantes foi a dublagem do personagem Seiya em “Saint Seiya: Gigantomaquia – A História de Mei” (2002), de Tatsuya Hamazaki, e “Saint Seiya: O Prelúdio de Pégaso” (2023/Hakuren Studios).

Zarzas

Matheus Azevedo Veloso (São Paulo, 14 de março de 2000) é um ator, dublador, animador e editor no Quartel Canvete Estúdios. Já apresentou peças como “As Três Irmãs”, de Anton Tchekov e “Alta da Barca do Inferno”, de Gil Vicente. Um dos seus trabalhos mais marcantes foi o personagem Nikol, Mestre Substituto em Gigantomaquia – A História de Mei (Tatsuya Hamazaki); a Professora Úrsula, em Metal Family (de Alina Kovaleva) e o Hades, em Percy Jackson e os Olimpianos (Rick Ryordan). Atualmente está cursando Bacharelado em Audiovisual no SENAC de São Paulo.

Kenzo Kozonoe

Erick Kenzo Kozonoe (Tatsuno-Japão, dia 07 de dezembro de 2000) é um psicólogo, dançarino, ator, diretor pedagógico de teatro e dublador. Teve início na dublagem com o personagem Mei, de Saint Seiya: Gigantomaquia – A História de Mei (Tatsuya Hamazaki). Também teve participação no audiodrama d’A Árvore do Halloween (Ray Bradbury), interpretando J.J; Duda Dursley em Harry Potter e a Pedra Filosofal (J. K. Rowling); e, Jay em Sprite Fright (Matthew Luhn, Hjalti Hjalmarsson). Dentro do âmbito organizacional de projeto também realizou uma co-direção no curta-metragem de Finley (J. Zachary Thurman). Outras participações artísticas foram peças em formação no Teatro Escola Macunaíma, com destaque em “Os Vagalumes” e “Frágil”. Quanto ao lado da dança, apresentou-se em festivais como “Haru Matsuri”, “Cooper Fest” e “Festival do Japão”.

Gustavo Sandri

Gustavo Albano Sandri (Curitiba, 03 de abril de 1993) é um dublador, narrador, tradutor e Engenheiro de Produção pela Universidade Tecnológica Federal do Paraná. No campo da dublagem emprestou sua voz para personagens como Harry Potter, em Harry Potter e a Pedra Filosofal (J. K. Rowling); deus Cronos, em Percy Jackson e os Olimpianos (Rick Ryordan); e o Professor Digory, em As Crônicas de Nárnia (C. S. Lewis). No âmbito da narração destaca-se com o narrador Luke Castellan, em Os Diários dos Semideus (Rick Ryordan). Enquanto tradutor, realizou a localização do curta animado Sprite Fright (Direção Matthew Luhn / Blender Studio) e do curta-metragem Michael Vs Jason: O Mal Emerge (Direção Luke Pedder / Radical Talent). Um dos seus trabalhos mais marcantes foi a dublagem do personagem Ôncio de Erídano, em “Saint Seiya: O Prelúdio de Pégaso” (Hakuren Studio). Atualmente, trabalha na ExxonMobil como Risk and Controls Subject Matter Expert.

Fanny Lêdo

Fanny Lêdo (Manaus, 20 de fevereiro de 1990) é cantora, dubladora, compositora, tradutora e roteirista. Atua no campo da comunicação desde 2005 como autônoma, desenvolvendo briefings para diversos canais na plataforma do Youtube. Foi responsável pela tradução da obra de William Joyce, Os Guardiões da Infância: Jack Frost, assim como também participou ativamente na tradução da obra Whistle!, de Daisuke Higuchi. Ela também é voz de personagens como Sally Jackson nas obras de “Percy Jackson e os Olimpianos”, de Rick Ryordan; Helen Grace nas obras d’As Crônicas de Spyderwick, de Holly Black; e a Feiticeira Branca em “As Crônicas de Nárnia”, de C. S. Lewis. No âmbito da dublagem, destaca-se pela deusa Deméter, em Prelúdio de Pégaso (Hakuren Studios) e Pâmela Voorhees, em Never Hike in the Snow (Nunca Saia na Neve), de Vicent Dissanti.

Vovó Cininha

Deocasina Portugal (São Paulo, 19 de dezembro de 1938) é uma artista circense aposentada. Ao longo de sua carreira participou tanto da cochia como ajudante de palco, até chegar à estrela principal do show, protagonizando números de alto risco. Na ribalta, destacou-se nas artes dramáticas com brilhantismo. Apesar da aposentadoria, ainda empresta sua voz para diversos personagens nos audiodramas em que é convidada, como foi com a personagem Tempestade, em “Percy Jackson e os Olimpianos” (Rick Ryordan) e na produção de “Mestre Gil de Ham” (J. R. R. Tolkien). Hoje, ela vive feliz no circo de sua família transmitindo todos os seus ensinamentos de vida a seus netos.

Haisen

Rogério Batista Francisco (Cotia, 18 de Março de 2001) é um dublador e editor audiovisual brasileiro. No âmbito da dublagem, destacou-se em “Eddsworld” (2003 / Edd Gould) dublando o personagem Mark; “Mario Racist” (2014 / Dir. Tom Hinchliffe e Don Greger / FlashGitz) dublando o personagem Luigi; “Alice no País das Maravilhas” (1865 / Lewis Carroll) dublando os personagens Papagaio e Pat (Mordomo); e “Castelo Rá-Tim-Bum (Audiodrama)” (2000 / Ana Maria Caira e Beatriz Lefévre) dublando um dos porteiros esfinges. Enquanto editor audiovisual produziu audiodramas como “A Criança Zumbi” (2021) de Ko Moon-Young; e “O Homem da Lua” (2011) de William Joyce.

Gabriel Galvão

Gabriel Galvão (Rio de Janeiro, 16 de Março de 1994) é um redator, editor, tradutor e publicitário brasileiro. Iniciou suas atividades como tradutor e editor na extinta rede social Orkut, trabalhando com títulos como Saint Seiya (1986), de Masami Kurumada. Atualmente trabalha como líder de redação publicitária.

Zero

Anderson Araujo Viana (Rio de Janeiro, 24 de Agosto de 1993) é licenciado em Geografia e Pós Graduado em Educação Ambiental na FEUC (Fundação Educacional Unificado de Campo Grande). Ingressou no período da segunda eclosão do Quartel Canvete, em meados de 2010, sendo um dos membros mais antigos ainda em atividade. Destacou-se como redator de obras como Suisei no Gargantia (Kazuya Murata) e Deadman Wonderland (Koichiro Hatsumi).

Nabunda

Nabunda é um personagem fictício criado em 2012, tornando-se um mascote da equipe. Pertencente a Zero, Nabunda entra em combustão sempre que o emocional de seu dono está instável, normalmente queimando muitos trabalhos de faculdade do mesmo no processo. Apareceu na segunda temporada do Homem do Rodo, na Saga de Legião.

Hugo Silva

Hugo Silva Pontes (Sorocaba, 01 de novembro de 2002) é estudante de design na Universidade de Sorocaba (Uniso), comunicador e dublador. Atualmente, encontra-se no caminho para se formar em meados 2025, e está completamente dedicado a aprimorar suas habilidades no campo do design. Além disso, foi o engenheiro por trás de toda a unidade visual do estúdio. Seu trabalho na identidade visual do estúdio reflete a essência do conteúdo do Quartel Canvete: Cada detalhe foi meticulosamente projetado para encantar e envolver o público.

Escute um pouco!

Heloísa Bueno

Heloísa Cristina Bueno (Araras, 05 de dezembro de 2003) é uma atriz, dubladora, escritora, professora e estudante de Letras na Universidade Federal De São Carlos (UFSCAR). Iniciou suas atividades no Quartel canvete em 2020, tendo já participado como dubladora em diversas obras como O retorno do jovem príncipe (A.G Roemmers), Coraline (Neil Gaiman) e Castelo Rá-Tim-Bum (Cao Hamburguer). Alguns dos seu trabalhos mais marcantes foram a dublagem oficial da personagem Vinnie, em “Desgarrados” (Zeddyzi) e a narração da personagem Lucy Pennant, em “O Segredo de Heap House” (Edward Carey).

Escute um pouco!

Guilherme Rodarthe

Guilherme Rodarthe Pereira (São Paulo, 28 de novembro de 2002) é ator, dublador, estudante de jornalismo e comunicação. Atuou em peças teatrais como Hamlet (William Shakespeare), o Santo Inquérito (Dias Gomes) e outras obras originais. Ingressou no Quartel Canvete em 2020, tendo várias participações nos audiodramas e nas dublagens, como em “O Pequeno Príncipe” (Antoine de Saint-Exupéry) e no curta-metragem “Michael Vs Jason: O Mal Emerge” (Radical Planet). Sua participação mais notável é a interpretação do Rato no audiodrama de Castelo Rá-Tim-Bum.

Natan Prado

Natan Prado dos Santos (Santo André, 12 de junho de 2000) é proficiente em língua inglesa, atuando como tradutor e revisor editorial, editor audiovisual, mecânico de manutenção automobilística e tecnólogo em Big Data no Agronegócio pela FATEC Pompéia. Especializou-se na edição audiovisual para atender como autônomo em redes sociais. No âmbito da tradução, realizou a localização do curta metragem “Timothy” (Direção Arnau Pons Garcia / ALTER); e o longa metragem Voorhees – A Friday The 13th (Direção Cody Faulk / Wet Paint Pictures). Embora não tenha experiência no campo da dublagem, emprestou sua voz para vozerios e personagens coadjuvantes em audiodramas como Percy Jackson e os Olimpianos (Rick Ryordan).

Pedro Yoshiaki

Pedro Yoshiaki (São Paulo, 16 de outubro de 2003) amante de atuação e dublagem. Formação iniciada pelo Teatro Escola Macunaíma a partir de 2015, atuou em peças como “Gato Malhado e a Andorinha Sinhá” de Jorge Amado; “Pinóquio” adaptação Disney; “Reino Maluco” de Fernanda Almeida; “O Mistério de Feiurinha” de Pedro Bandeira; “Peter Pan” adaptação Disney; “O Rinoceronte” de Eugène Ionesco; “Segredos de Clarice” inspirada em Clarice Lispector e “Escuta do silêncio” inspirada em Guimarães Rosa. Além do teatro realizou participação em dois curtas metragem para turmas do InC SP ‘Fruto Rubro’ e ‘Etiquetas’. No âmbito da dublagem teve destaque nos audiodramas de “As Crônicas de Nárnia” (C. S. Lewis) como Pedro Pevensie; “Saint Seiya: Gigantomaquia – A História de Mei” (Tatsuya Hamazaki) como Shun de Andrômeda; e “A Árvore do Halloween” (Ray Bradbury) como George Smithy.

Gabriel Tilimam

Gabriel Vitor Brasil Tilimam (Santa Maria, 11 de Outubro de 2003) é um ator em formação e dublador brasileiro. Já foi a voz de Polifemo, em “Percy Jackson e os Olimpianos” de Rick Riordan; o Gigante, em Mestre Gil de Ham (J. R. R. Tolkien); como também destaca-se pela performance do personagem Tibério em “As crônicas de Spiderwick” (Holly Black).

Fary

Ary Flávio Soares de Quadros (Rio Grande, 07 de Maio de 2004) é um desenhista, colorizador digital em formação e dublador brasileiro. Apesar de seu ingresso recente (2023) no estúdio é o responsável pela dublagem do personagem Gregório Goyle, de Harry Potter e a Pedra Filosofal (1997), de J. K. Rowling.

Carlos Alberto Neves

Carlos Alberto Silva Neves (São Paulo 28 de janeiro de 1967) é ator e dublador profissional formado pela Braapa Escola de Atores (2019) é também formado como narrador e locutor comercial (2021). No teatro atuou em peças como O Avarento (2018), dir.  Juliana Lucilha; O Despertar da Primavera (2019) e Os Fuzis de Senhora Carrar (2021), dir. Cléo Moraes e Edhuardo Osório; A Importância de Ser Prudente (2022/23), de Rafael Malaguti; e Avalon (2023), também de Rafael Malaguti. Como narrador tem 4 trabalhos produzidos para o estúdio: O Retorno do Jovem Príncipe, de Alejandro Guillermo Roermmers; A Fúria do Cão Negro, de César Alcázar; Os Lobos Não Choram, de Farley Mowatt; e O Homem da Lua, de William Joyce. Na dublagem tem algumas participações na série Metal Family, também produzida pelo Quartel Canvete. No cinema interpretou papéis nos Curtas Metragens O Divã (2021), Dália (2023) e Cabeça TV (2023).

Teteu

Mateus Dias (Brasília, 21 de dezembro de 1997) é um cineasta formado em Cinema e Mídias Digitais no IESB-Brasília, além de roteirista, produtor, ator e dublador. Já apresentou espetáculos autorais como “O Grande Miserável” (2022), “Equalliz – Um Eco de Integridade” (2022 e 2023) e “Delirantes ” (2023) e é produtor de cursos audiovisuais na Academia do Cinema: CInema e Audiovisual (2022), Imersão Audiovisual (2023) e Cinema Técnico (2023). Ganhou o prêmio na categoria júri popular no 5º Curta Brasília (2016) com o curta-metragem: Clichê – O FIlme; também ganhou o prêmio na categoria júri popular no Guarufantástico(2020) com o curta-metagram: A Bruxa do Terceiro Andar. Também teve indicações no Festival Pinhais (2020) e FIC fantástico de Brasília (2023). Ingressou no departamento de dublagem do Quartel Canvete em 2019 e seus personagens mais marcantes são: Grover em Percy Jackson e os Olimpianos (Rick Ryordan); Senhor Tumnus em “As Crônicas de Nárnia” (C. S. Lewis); e Hyoga de Cisne em Saint Seiya: Gigantomaquia – A História de Mei (Tatsuya Hamazaki).

Escute um pouco!

Giulia Pires

Giulia Pires (Brasília, 09 de maio de 2003) é uma artista multifacetada, possui DRT e atua como atriz, dubladora, cantora e tradutora, adora explorar sua voz artisticamente. Fora do mundo artístico, ela cursa História na Universidade de Brasília. É apaixonada por romances e fantasias, o que contribui vastamente para seu repertório criativo, inspirando suas interpretações. Integrante relativamente nova no Quartel Canvete, já tem participação em músicas e em alguns projetos relacionados aos audiolivros e as dublagens.

Ana Nunes

Ana Nunes (Ipatinga, Dia 6 de junho de 2003) é uma cantora, dubladora, versionista, compositora, desenhista e graduada no curso de Artes Visuais pela Escola Secundária António Inácio Da Cruz, Portugal. Começou na dublagem em 2019 destacando-se em produções como “Alice no País das Maravilhas” (1865/Lewis Carroll) interpretando a Duqueza; em “Saint Seiya – O Prelúdio de Pégaso” (2023 / Hakuren Studios) deu voz a personagem Yuki; em “Never Hike Alone” (2020 / dir. Vincent Dissanti / Womp Stomp Films) deu voz a personagem Deni Morgan, de Cynthia Kania. Em 2021, ingressou no canal King Junior, onde participou de muitos covers famosos. Hoje, tem seu próprio canal (Ana Nunes) onde faz covers de versões em português, que conta com mais de 1K de inscritos. Sonha em ser design de moda e desenvolver uma carreira na músical.

Escute um pouco!

Jimmy Simpson

Jimmy Simpson (Porto Alegre, 23 de Agosto de 2000) é proficiente em língua inglesa, sendo tradutor, é ator e dublador formado pela instituição Casa de Teatro Porto Alegre e é estudante de Jogos Digitais pela Uniritter. É a voz do Pequeno Príncipe no audiodrama; do Sota, na versão inglesa de “Saint Seiya Prelúdio de Pégaso” (2023 / Hakuren Studios); e do Pequeno Jhon em Kid Cat (2020 / ESMA).

Melânya Fiaux

Melânya Silva Fiaux Berling (Belo Horizonte, 24 de fevereiro de 1989) é atriz, cantora, dubladora, professora de inglês e tradutora. Formada em teatro pela PUC MG e em dublagem pela Sociedade Brasileira de Dublagem e DuBrasil. Atua como dubladora profissional desde 2018 e já fez diversos trabalhos, para HBOMax destacando: “Deixando Neverland”, “C.B.Strike O chamado do Cuco”, “Strike Back”, “Jane Fonda em 5 atos” e “Wipe Out”. Além de curtas e animações para CBmídia, como: “Yeloli”, “MuQiling”, “Dragão Naloong” e “Urso Dooro”. Pelo QC se destacou dublando a personagem Alex, no curta Finley (J. Zachary Thurman), fez diversas pontas em projetos de audiodrama e participou do coro da música “Pelos Cantos da Casa” (adap.Lucas Saguista) em Coraline (Neil Gaiman) e fez o solo da música “Doces sonhos” em Sandman (William Joyce).

Escute um pouco!